Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| desenvolverse | sichDat. zu helfen wissen | ||||||
| apañárselas | sichDat. zu helfen wissen | ||||||
| ayudarse | sichDat. zu helfen wissen | ||||||
| manejarse | sichDat. zu helfen wissen | ||||||
| ayudarse | sichDat. helfen | half, geholfen | | ||||||
| mandarse | sichDat. selbst helfen | ||||||
| ayudarse mutuamente | sichDat. gegenseitig helfen | half, geholfen | | ||||||
| no poder valerse | sichAkk. nicht helfen können | ||||||
| ayudar a alguien en algo | jmdm. bei etw.Dat. helfen | half, geholfen | | ||||||
| echar una mano a alguien [fig.] | jmdm. helfen | half, geholfen | | ||||||
| asistir a alguien | jmdm. helfen | half, geholfen | | ||||||
| auxiliar a alguien | jmdm. helfen | half, geholfen | | ||||||
| remediar a alguien | jmdm. helfen | half, geholfen | | ||||||
| secundar a alguien | jmdm. helfen | half, geholfen | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Hay que saber salir del paso. | Man muss sichDat. zu helfen wissen. | ||||||
| ¿Puedo ayudarte? | Kann ich Dir helfen? | ||||||
| ¿Me puede ayudar? | Können Sie mir helfen? | ||||||
| ¿Lo/La puedo ayudar? | Kann ich ihm/ihr helfen? | ||||||
| ¿Lo/La puedo ayudar? - exige el uso del complemento directo por ser un verbo transitivo | Kann ich Ihnen helfen? | ||||||
| ¿Le puedo ayudar? [ugs.] - usado con el "leísmo de cortesía" | Kann ich Ihnen helfen? | ||||||
| Se abrazaron. | Sie umarmten sichAkk.. | ||||||
| No se preocupe, Sra. Maier. Se las doy hoy en el hotel. | Machen Sie sichDat. keine Sorgen, Frau Maier. Ich gebe sie Ihnen heute im Hotel. | ||||||
| Se ha generalizado el uso de la palabra "web". | Das Wort "Web" hat sichAkk. eingebürgert. | ||||||
| Elena no se deja distraer. Trabaja como una hormiguita. | Elena lässt sichAkk. nicht ablenken. Sie arbeitet unermüdlich. | ||||||
| Siempre lleva el móvil consigo. | Er hat immer das Handy bei sichDat.. | ||||||
| Toni se peleó con Manolo por el CD. | Toni hat sichAkk. mit Manolo um die CD gestritten. | ||||||
| Ya se ha solucionado. | Es hat sichAkk. erübrigt. | ||||||
| Ya está resuelto. - tema, etc. | Es hat sichAkk. erledigt. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| se Pron. - reflexivo, recíproco | sich Reflexivpron. | ||||||
| sí Pron. - con preposición | sich Reflexivpron. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el repliegue | das In-sich-Zurückziehen kein Pl. | ||||||
| la autocontratación [JURA] | das Insichgeschäft auch: In-sich-Geschäft Pl.: die Insichgeschäfte, die In-sich-Geschäfte | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sacar a alguien de apuros | jmdm. aus der Klemme helfen [ugs.] [fig.] | ||||||
| sacar algo (oder: a alguien) del atolladero [fig.] | jmdm./etw. aus der Klemme helfen [fig.] | ||||||
| sacar algo (oder: a alguien) del atolladero [fig.] | jmdm./etw. aus der Patsche helfen [fig.] | ||||||
| ¿A la orden? (Lat. Am.: Col., Venez.) | Kann ich Ihnen helfen? | ||||||
| meterse un pelotazo [fig.] [ugs.] | sichDat. einen hinter die Binde gießen | ||||||
| Como cebas, así pescas. | Wie man sichAkk. bettet, so liegt man. | ||||||
| Hablando se entiende la gente. | Ein offenes Wort hilft hier und dort. | ||||||
| A Dios rogando y con el mazo dando. | Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott. | ||||||
| Viene la ventura a quien la procura. | Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott. | ||||||
Werbung
Werbung






